| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pȋ-pȋ medm. za klicanje kokoši (19. stol.), pȋpica, pȋpika, pȋplica ‛piščanec, kokoš’ (18. stol.), nar. pípa ‛kokoš’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv., srb. medmet za klicanje kokoši pȉ-pȉ, iz česar je izpeljano hrv. pȉple ‛pišče’. Podobne imitativne besede, ki temeljijo na posnemanju oglašanja piščancev, so še it. pio-pio, pi-pi, lat. pīpiāre, it. pipiare ‛čivkati’, gr. pip(p)ídzō ‛čivkam’, lit. pỹpti ‛piskati, čivkati’, nem. piepen ‛čivkati’ (M. S. pri Be III, 38, M. F. pri Be III, 38). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi pȋpec, pȋcek. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.