Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pláža1 -e ž ‛kopanju in sončenju namenjen del obale’ = lat.‛litus’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz frc. plage ‛obala’, kar je izposojeno in prilagojeno iz it. piaggia ‛obala, pobočje, obronek, breg, reber’, to pa se je razvilo iz vlat. plagia ‛breg, obala’ (plagia maris ‛morska obala’), kar je sorodno s klas. lat. plaga ‛ploskev, ravnina’ (Ga, 699, CZ, 918 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Iz sorodne rom. predloge je prevzeta tujka plagiȃt.
Slovenski etimološki slovar³