| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pleníca -e ž lat.‛incunabula’ (16. stol.), pleníčica, nar. in star. tudi plẹ́na (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| S tem je enako rus. plená, manjšalnica plënka ‛kožica, mrena’ in češ. plena ‛ruta, plenica, opna’. Pslovan. *plěna̋ je dalje sorodno z lit. plėnė̃ ‛kožica, mrena, opna’. V drugih slovan. jezikih (in nar. sloven.) je znana različica *pelena̋, npr. hrv., srb. pȅlena ‛plenica’, rus. pelená ‛tančica, pregrinjalo’. Prvotni pomen obeh različic je *‛tanka tkanina, tanka kožica, opna’. Dalje je sorodno lat. pellis ‛koža, krzno, odeja’, stvnem. fel, nem. Fell ‛koža, kožuh’, pa tudi nar. sloven. plẹ́va ‛veka’ in rus. plevá ‛mrena, tenka kožica’ (Be III, 54). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi pọ̑lt. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 1. 7. 2024.