Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
plẹ́va1 -e ž ‛trša ovojnica pri žitaricah’ = lat.‛palea’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. plěva ‛pleva’, hrv. pljȅva, srb. plȅva, rus. polóva, češ. pleva. Pslovan. *pe̋lva ‛pleva’ je dalje enako s stprus. pelwo ‛pleva’ in sorodno z lit. pẽlūs mn., pelaĩ mn., let. pȩlus mn., pȩlavas mn. ‛pleve’, stind. palā́vas mn. Navedene besede izvirajo iz ide. *pélH-ōu̯-s, rod. *pl̥H-u̯-és (ali *pl̥H-éu̯-s), tvorbe iz ide. korena *pelH- ‛prah’, iz katerega je še stind. pálala- ‛kaša, prah, umazanija’, gr. pálē ‛prah, moka’ in pri pepẹ̑l prikazano gradivo. Iz sorodne tvorbe *pl̥H-ei̯ah2 je lat. palea ‛pleva’ (Be III, 57, RasStud, 87 s.). Pslovan. *pe̋lva vsaj v ožjem smislu ni sorodno s pslovan. *pe̋lti, sloven. plẹ́ti, plevẹ̑l.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi pélod, pepẹ̑l.
Slovenski etimološki slovar³