Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
plȏskati -am nedov. lat.‛plaudere’ (18. stol.), zaplȏskati.
 
Razlaga
 
Sorodno je hrv., srb. pljȅskati ‛ploskati’, rus. pleskátь ‛pljuskati’, češ. pleskat ‛trepljati, tleskati, pljuskati’. Pslovan. *ploska̋ti (poleg *pleska̋ti) je enako z lit. plaskúoti ‛ploskati’. Gre za izpeljanki *plok-sk(')-, *plek-sk(')- iz ide. korena *plek- ‛plosk, tolči, tanjšati’, ki se v slovan. ohranja še v sloven. pléhek, plóha, plȍsk in sorodnem (M. S. pri Be III, 61). Če je povezava pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛udarjati na plosko’. Njena glasovna struktura dopušča možnost reonomatopeizacije, saj so podobno tvorjeni glagoli iz onomatopej, npr. dlẹ̄skati, tlẹ̄skati.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi plẹ̑skati.
Slovenski etimološki slovar³