Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
podjẹ̑tje -a s novolat.‛inceptum, conatus, facinus’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prvotno glagolnik od star. sloven. podjẹ́ti v pomenu ‛lotiti se česa, storiti’, kar je sestavljenka iz pod- in jẹ́ti ‛začeti’. Iz tega glagola je tvorjen prid. podjẹ́ten, in iz tega dalje podjẹ̑tnik, podjẹ̑tnica, podjẹ̑tništvo. Iz nedovršnika podjẹ̑mati je izpeljano star. podjemanje ‛podjetje’ (18. stol.). Sloven. podjẹ́ti je precej zvest prevod nem. unternehmen ‛lotiti se česa, storiti’, Unternehmen ‛podjetje’, unternehmend ‛podjeten’, kar je sestavljenka iz nem. unter ‛pod’ in nehmen ‛vzeti’. Dobesedni prevod navedenih nem. besed je hrv. poduzéće ‛podjetje’, podùzēti ‛lotiti se česa’ iz hrv. pod- in ùzēti ‛vzeti’.
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej pod2, jẹ́ti1.
Slovenski etimološki slovar³