Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
podrȗžen -žnaprid.lat.‛inferioris ordinis’, podrȗžnica, star. le ‛podružnična cerkev’ (18. stol.), podrȗžnik, star.‛diakon, pomožni duhoven’ (16. stol.); v 19. stol. delno pisano še poddrȗžen, poddrȗžnica, kar je upravičeno. Navedene besede namreč vsebujejo predpono pod in izpeljanko iz števnika drūgi. To je dobesedni prevod poznolat.subalternus‛podrejen’, od koder je izposojeno nem.subaltern‛podrejen; takšen, ki ima le omejene pristojnosti’. Poznolat.subalternus je sestavljenka iz lat.sub‛pod’ in alternus, izpeljanke iz alter‛drugi’. Prvotni pomen lat. in posledično sloven. besede je torej ‛takšen, ki je pod drugim (in ima zato omejene pristojnosti)’.