| pọ́kati1 pọ̑kam nedov. ‛dobivati razpoke, lomiti se’ = lat.‛rumpi, dehiscere’ (16. stol.) in ‛tepsti, tolči’, pȍk, pọ̑čen, pọ́čiti, napọ́kati, napọ́čiti, razpọ́kati, razpọ́čiti, razpọ̑ka. |
| Enako je cslovan. pǫkati sę ‛zlomiti se’, nar. rus. púkatь ‛tleskati, udarjati’, češ. pukat ‛poganjati, pokati, brsteti’, sorodno še hrv., srb. pȕći, pȕknuti ‛počiti’, pȕcati ‛pokati, streljati’. Pslovan. *pǫ̋kati in *pǫ̋t'i ‛tolči’ in ‛lomiti (se)’ sta verjetno izpeljanki iz imitativnega pslovan. korena *pǫk-, ki kakor *pęk-, *pok-, *pek- in *puk- posnema zvoke, nastale ob udarcu ali zlomu (M. F. pri Be III, 77). |