| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pọ̑lst polstȋ ž ‛klobučevina’ = lat.‛coacta’ (19. stol.), polstẹ̑n. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv. pȕst, star. rus. pólstь tudi ‛odeja, preproga, polst’, češ. plst, plst' ‛polst’. Pslovan. *pь̑lstь je dalje sorodno z gr. pī̃los ‛polst’, lat. pilleus, pilleum ‛polsten klobuk’, stvnem. filz, nem. Filz, kar so vse izpeljanke iz ide. *piles-, *pilo- ‛las’. To se ohranja še v lat. pilus ‛las’ (Be III, 83). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Iz sorodne germ. predloge je prevzeto sloven. fȋlc. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 5. 2024.