| |
| Slovensko gradivo |
| |
| porọ́čati -am nedov. lat.‛renuntiare’, star. ‛izročati (v varstvo)’ (16. stol.), poročevȃlec, poročílo, sporọ́čati, sporočīti, sporočílo. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno je hrv., srb. porúčiti ‛sporočiti’, pȍruka ‛sporočilo’, rus. poručátь ‛izročati v varstvo’ (in ‛naročati’), češ. poručit ‛ukazati, priporočiti, naročiti, zapustiti dediščino’. Tudi v star. sloven. je poročíti izpričano v prvotnejšem pomenu ‛izročiti, zaupati v varstvo’. Današnji pomen se je od tod razvil prek ‛izročati novico, obvestilo’. Prvotno *porǫči̋ti dov., *porǫ́čati nedov. ‛izročati, predajati’ je tvorjeno iz predložne zveze *po rǫcě̍ ‛po roki, prek roke’, ki vsebuje pslovan. *rǫka̋, sloven. róka. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi priporočīti, oporọ̑ka, poročīti1, pórok, porọ̑čnik, naročīti in dalje róka. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.