Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
postán -a prid. lat.‛non recenter paratus, vapidus’ (19. stol.), nar. tudi prestán ‛postan’.
 
Razlaga
 
Prvotno pretekli trpni deležnik glagola postáti (prestáti) ‛nekaj časa ostati’. Postana jed je torej ‛jed, ki nekaj časa stoji, ostaja’ (M. S. pri Be III, 91). Pomensko enako je motivirano nem. abgestanden ‛postan’, kar je pretekli trpni deležnik glagola abstehen, ki je sestavljen iz ab ‛od’ in stehen ‛stati’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej státi1.
Slovenski etimološki slovar³