| |
| Slovensko gradivo |
| |
| potȗha -e ž lat.‛indulgentia permagna, subsidium, occultatio’ (18. stol.), potúhniti se, potȗhnjen, potȗhnjenec, potȗhnjenka. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno ali enako je cslovan. potuxnǫti ‛potolažiti’, rus. túxnutь ‛ugašati’, ukr. potúxa v pýty na potúxu ‛piti v slovo’, polj. tuszyć ‛upati’, potuszyć ‛ohrabriti, vzpodbuditi’, nar. potucha ‛pogum’, knjiž. otucha ‛pogum, upanje’, češ. pot'ouchlý, star. potouchlý ‛potuhnjen’, potucha, tucha ‛slutnja’, potuchnout ‛odjenjati, popustiti’. Pslovan. *potuši̋ti je pomenilo ‛pomiriti, potolažiti, pogasiti’, *potűxa pa ‛pomiritev, tolažba’. Iz tega je izpeljano *potűxnǫti (sę) z izhodiščnim pomenom ‛pomiriti (se)’, kar je dalo sloven. potúhniti se. Besedna družina se je razvila iz ide. baze *tah2us- ‛miren, zadovoljen’, iz katere je še stind. toṣáyati ‛pomiri, prisili k molku’, tūṣṅī́m ‛mirno’, het. daḫušii̯a- ‛mirno gledati, čakati’, lit. tausýtis ‛pojenjati (o vetru)’, srir. tó ‛tih’ (M. S. pri Be III, 97). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Sorodno je túhtati, tọ́hel. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.