Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pred predl. s tož. in or. lat.‛ante’ (10. stol.), tudi kot predpona, npr. preddȗrje, predložīti; prẹ̑den, prẹ̑dnji (16. stol.), prẹ́dnost, naprẹ́den, napredováti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. prědъ, hrv., srb. pred, rus. péred, češ. před. Pslovan. *pȇrdъ (ali *perdъ̏) je izpeljano iz pslovan. *per ‛prek, čez, pri’, kakor je pslovan. *na̋dъ izpeljano iz na ‛na’ in pslovan. *za̋dъ iz *za ‛za’ (M. S. pri Be III, 109). Sodeč po prislovu sprẹ́daj je bil *pȇrdъ prvotno pridevnik, morda zloženka z drugim členom *-dhh1o- ‛položen’ iz korena *dheh1- ‛položiti’. Druga besedotvorna možnost je vzporejanje gr. prislovov na -then, -tha, npr. ánōthen ‛od zgoraj navzdol’ (Be II, 210).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi prẹ̑j, naprẹ̑j, sprẹ́daj, pre-, prẹ̑dnik.
Slovenski etimološki slovar³