Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pretȋn -a m ‛pregrada, predelna stena’ = lat.‛paries intergerivus’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Izpeljano iz pretíniti ‛pregraditi’, to pa iz tȉn ‛izzidek’ in ‛pregradna stena’, kar se je razvilo iz slovan. ali pslovan. *ty̋nъ ‛plot, pregrada’. Iz tega je še npr. hrv., srb. tȉn ‛stena, pregraja’, rus. týn ‛plot’, češ. týn ‛obzidje, grad’. Slovan. ali pslovan. *ty̋nъ imajo navadno za izposojenko iz germ. *tūna-, iz česar se je razvilo stvnem. zūn, nem. Zaun ‛plot’ (Mi, 370).
 
Slovenski etimološki slovar³