| |
| Slovensko gradivo |
| |
| pr̄si pr̄s ž mn. lat.‛pectus’ (16. stol.), tudi pr̄sa s mn., rod. pr̄s (17. stol.); prsȁt, pr̄sen, dopȓsje, dopȓsen, opȓsje, popȓsje, pr̄siti se, izpr̄siti se. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. prъsi ž mn., hrv., srb. pȑsa s mn., rus. pérsi ž mn., češ. prsa s mn. Pslovan. *pь̋rsi ž mn., *pь̋rsa (kolektiv) je dalje sorodno z nar. lit. pìršys ‛konjske prsi’, stind. párśu- ‛rebro’, av. parəsu- ‛rebro’, pərəsu- ‛rebro, stran’, oset. fars ‛stran, bok, pokrajina’ (Be III, 129), vse iz ide. baze *perk'- ‛rebro’. Sprememba pomena v slovan. in balt. v ‛prsi’ verjetno temelji na kolektivu z izhodiščnim pomenom *‛rebra’, tj. *‛del telesa, kjer so rebra’ (Po, 820). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.