Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
púkati1 pȗkam nedov. ‛prdeti’ = lat.‛pedere’ (20. stol.), pȗkec ‛prdec’, nar. tudi púnkati ‛pukati’.
 
Razlaga
 
Enako je rus. púkatь ‛prdeti’ in ‛pokati’, pom. puŋkác ‛prdeti’ in gluž. punkać ‛neslišno prdeti’, sorodno še hrv. puka ‛prdec’. Pslovan. *pűkati je dalje sorodno z arm. pcukc ‛prdec’ in ‛dih, veter’. Slovan. beseda se je razvila iz ide. *phōu̯k-, arm. pa iz *phuko-, kar sta tvorbi iz ide. korena *pheu̯-, *phu- ‛pihati, puhati’ (M. F. pri Be III, 135).
 
Povezani iztočnici
 
Sorodno je torej pūhati, píhati in tam navedene besede.
Slovenski etimološki slovar³