| |
| Slovensko gradivo |
| |
| ráziti rȃzim nedov. in dov. ‛delati raze’ = lat.‛scindere, stringere’ (19. stol.), ráza, rázica, rȃz. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je rus. razítь ‛tolči (sovražnika), zaudarjati’, češ. razit ‛kovati, krčiti pot, klestiti’. Pslovan. *ra̋ziti (in *razi̋ti) ‛tolči, sekati’ je ponavljalni glagol od pslovan. *rě̋z(a)ti, sed. *rě̋z'ǫ ‛rezati, tolči’. Sloven. ráza razen v naglasu ustreza let. ruôza ‛grič v gozdu ali nad močvirjem, trak, pas, travnik’ in gr. rhōgḗ ‛razpoka’ (M. S. pri Be III, 158 s.). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi izráziti, obrȁz, izobráziti, odráziti1, poráziti in dalje rẹ́zati. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 6. 5. 2024.