| |
| Slovensko gradivo |
| |
| razuzdán -a prid. lat.‛effrenatus’ (17. stol.), razuzdánec, razuzdánka, razuzdánost. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv. rȁzuzdān. Prvotno pretekli trpni deležnik glagola sloven. razȗzdati, star. razuzdáti, hrv. razùzdati ‛sneti uzdo’. Izhodiščni pomen je torej ‛takšen, kot da bi mu sneli uzdo’, tj. ‛razpuščen’. Enako je izpeljano sloven. razbȓzdan iz bŕzda ‛del uzde’, lat. effrenātus ‛razuzdan’, dobesedno ‛osvobojen uzde’, pa tudi nem. zügellos ‛razuzdan’, dobesedno ‛brez vajeti’. Isti koren ima tudi hrv., srb. hrv. pȍuzdān ‛zanesljiv’, prvotno ‛obuzdan’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej ūzda. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.