Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
rẹ̄ber -bri ž ‛pobočje’ = lat.‛declivitas’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Ker mak. rebro pomeni tudi ‛gorsko pobočje’, bolg. rebró pa tudi ‛strmina, grič’, je beseda gotovo sorodna z rébro (Be III, 162). Izhodiščni pomen je verjetno *‛pobočje, ki je strmo, izbočeno kot del telesa, kjer so rebra’. Pomensko enako je motivirano frc. côte ‛pobočje, reber, obala, obrežje’, prvotno le ‛rebro’, in it. costa ‛breg, reber’ in ‛rebro’, kar se je razvilo iz lat. costa ‛rebro’.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi navkrẹ̑ber in dalje rébro.
Slovenski etimološki slovar³