Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
romȃnca -e ž ‛pesem z vedro ljubezensko vsebino’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Romanze, frc. romance in špan. romance iz provan. romans, kar prvotno pomeni ‛v narodnem, romanskem (in ne latinskem) jeziku napisana pesem’. Beseda je v ženskem spolu posamostaljeni pridevnik, ki se je razvil iz lat. Rōmānicus ‛romanski, rimski’ (LaÉ, 655). Pomen ‛pesem z ljubezensko vsebino’ (in od tod ‛ljubezenski doživljaj’) se je razvil sekundarno v času romantike.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej romȃn1.
Slovenski etimološki slovar³