| |
| Slovensko gradivo |
| |
| rotīti -ím nedov. ‛vztrajno prositi’ = lat.‛obtestari’ in ‛zaklinjati’ = lat.‛devovere’ (16. stol.), rotīti se ‛prisegati, zaklinjati se’, star. róta ‛prisega’ (10. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. rotiti sę ‛priseči’, hrv. ròtiti se ‛zaklinjati se’, nar. rus. rotítь ‛preklinjati, zmerjati’, rótitьsja ‛priseči’, star. češ. rotiti ‛kleti, preklinjati, prisegati’. Pslovan. *roti̋ti sę ‛prisegati, zaklinjati’ je izpeljano iz *rota̋ ‛prisega’, kar se je razvilo iz ide. *u̯r(h1)otah2 s prvotnim pomenom *‛povedano, izrečeno’. Iz moške oblike tega je stind. vratá- ‛zapoved, obljuba’, iz sorodne še gr. rhētós ‛izrečen’. Beseda je izpeljanka iz glagola, ki se ohranja v palajskem u̯ērti ‛kliče’, het. u̯erii̯a- ‛klicati, imenovati’, gr. eírō ‛govorim’, tvorjenega iz korena *u̯erh1- ‛svečano govoriti, reči’ (M. F. pri Be III, 198 s., LIV, 630 s.). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Sorodno je poleg porọ̑ta in zarọ̑ta tudi vrāč. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.