Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
rováš -a m ‛po dolgem preklana palica, na katero so z zarezami označevali količino posojila, zamenjanega blaga ali česa podobnega’, star. roš (18. stol.), od tod na rovaš ‛na račun’.
 
Razlaga
 
Kakor hrv., srb. ròvāš, nar. raboš, mak. rabuš in nar. češ. rabuše ‛rovaš’ prevzeto iz madž. rovás v enakem pomenu, kar je izpeljano iz madž. ‛rezati, zarezati, zaznamovati’. To verjetno ni izsposojeno iz slovan. *rovъ̏ ‛rov’ (Be III, 200), temveč je stara ugrofinska beseda, sorodna z ostj. roγəm- ‛izrezovati, rezati’, čerem. roe- ‛sekati’ (EWU, 1273).
 
Slovenski etimološki slovar³