Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
rọ̑zga -e ž ‛enoletni poganjek trte’ = lat.‛sarmentum, vitis’ (16. stol.), star. tudi rọ̑zgva (18. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. rozga ‛rozga’, hrv., srb. rȍzga, ròzga, rus. rózga ‛šiba, veja’, star. češ. rozha, růzha ‛enoletna mladika’. Pslovan. *rozga̋ (in *rozgŷ, rod. *ròzgъve) navadno primerjajo z lit. règzti ‛plesti, vezati’, lat. restis ‛vrv’ in s stind. rájju- v enakem pomenu (Be III, 201), iz česar bi se dalo sklepati o prvotnem pomenu *‛za spletanje, privezovanje primeren rastlinski del’.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi rešéto.
Slovenski etimološki slovar³