Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
sánje sȃnjž mn.lat.‛somnium’ (16. stol.), redko edninsko sánja, sánjati, sanjáč, sanjȁv, sanjȃvica, sánjski, sanjáriti, zasánjati se, zasánjan, zasánjanec.
Razlaga
Sorodno ali enako je stcslovan.sъnije‛sanje’, hrv., srb.sánja. Pslovan.*sъ̀nьje (kolektivna oblika *sъ̀nьja) ‛sanje’ se je razvilo iz ide.*sup-nii̯o-, izpeljanke iz osnove *sup-n-‛sen, spanje’. Beseda prvotno pomeni *‛kar se nahaja v spanju, kar pripada spanju’. Znana je še v gr.(en)ýpnion in v lat.somnium‛spanje’ (M. F. pri Be III, 227).