Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
sekȗnda -e ž lat.‛pars minuta secunda’ (19. stol.), sekȗnden.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Sekunde iz novolat. secunda ‛sekunda’, kar je skrajšano iz klas. lat. pars minūta secunda, dobesedno ‛drugi majhni del’. Prvi majhni (manjši) del ure je minuta, drugi pa sekunda (He, 437). Sekȗnda v pomenu ‛interval v obsegu dveh diatoničnih stopenj’ je prek nem. Sekunde izposojeno iz srlat. secunda v enakem pomenu, v ženskem spolu posamostaljenega vrstilnega števnika secundus ‛drugi’. Lat. secundus ‛drugi’, dobesedno ‛sledeči’, je izpeljanka iz glagola sequī ‛slediti’ (WH II, 506).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi sekundȃren, sekundānt, sekvẹ̑nca, sẹ̑kta, pa tudi minȗta.
Slovenski etimološki slovar³