Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
sȅl slȁ m ‛poslanec, glasnik’ = lat.‛nuntius’, star. tudi ‛apostol’ (10. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. sъlъ ‛sel’, strus. sъlъ, solъ v enakem pomenu. Pslovan. *sъlъ̏ je sorodno s pslovan. *sъla̋ti ‛pošiljati’, vendar ni jasno, ali je prvo izpeljano iz drugega ali obratno. Če je pslovan. *sъla̋ti izpeljano iz *sъlъ̏, kar se zdi verjetneje, je *sъlъ̏ lahko nastalo iz ide. *sélu-s, rod. *sl̥u̯-és s prvotnim pomenom *‛zgrabljen, vzet’, kar se je prek pomena *‛ujetnik’ lahko razvilo v *‛služabnik’ in dalje specializiralo v ‛sel’. Če je domneva pravilna, je besedna družina (o kateri glej še pósel in posláti) sorodna z got. saljan ‛privesti, žrtvovati’, stnord. selja, ags. sellan, angl. sell ‛prodati’, kar se je razvilo iz vzročnega glagola *selei̯e/o- ‛povzročati, da vzame’ iz ide. korena *sel- ‛vzeti, zgrabiti’, iz katerega je še npr. gr. heleĩn ‛vzeti, dobiti v oblast’, stir. selb, valiž. helw ‛imetje’ (M. S. pri Be III, 225).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi pósel, posláti.
Slovenski etimološki slovar³