Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
síla -e ž lat.‛vis, necessitas’ (16. stol.), sȋlen, silák, silovȋt, síliti, izsíliti, izsiljeváti, posíliti, posiljeváti, posȋlstvo, posiljevȃlec, prisíliti, prisiljeváti, prisȋla, prisȋlen, vsíliti, vsiljeváti, vsiljīv, vsiljȋvec, vsiljȋvka, vsȋljen, po hrv. vzoru tudi nasȋlje, nasȋlen, nasȋlnež, nasȋlnik.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. sila ‛sila, moč’, hrv., srb. sȉla, rus. síla, češ. síla. Pslovan. *si̋la je dalje verjetno enako z lit. síela ‛duša’, star. tudi ‛žalost, onemoglost, oslabelost’, in sorodno s stprus. seilin (tož. ed.) ‛marljivost, napor, sila’ iz ide. *sēi̯-lah2, *sēi̯-li- ‛naprezanje’, kar sta izpeljanki iz ide. korena *sē̆(i̯)-, determinirano *sē̆(i̯)dh-, ‛naprezati (se)’, iz katerega je še lit. ne-seĩnyti ‛ne doseči’, stir. sínim ‛raztegnem, postavim pokonci’, srir. sethar ‛močan’, valiž. hydr, stbret. hitr, hedr ‛drzen’, stnord. seilask ‛naprezati se’, stind. sā́dhati ‛pride na cilj, uredi’, sidhrá- ‛uspešen’, gr. ithýs ‛naravnost usmerjen’ (M. S. pri Be III, 234 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi síven.
Slovenski etimološki slovar³