| |
| Slovensko gradivo |
| |
| sȋn -a m in sinȗ lat.‛filius’ (10. stol.), sȋnek, sȋnček, sȋnko, posíniti, posinọ̄viti, posinọ̄vljenec. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. synъ ‛sin’, hrv., srb. sȋn, rus. sýn, češ. syn. Pslovan. *sŷnъ ‛sin’ je dalje enako z lit. sūnùs, stprus. soūns, stind. sūnú-, av. hūnu-, got. sunus, stvnem. sunu, nem. Sohn, ags. sunu, angl. son ‛sin’, kar se je vse razvilo iz ide. *suHnú- ‛sin’. Beseda prvotno pomeni *‛rojeni’ in je izpeljanke iz ide. baze *seu̯H- ‛roditi’, iz katere je še npr. stind. sū́te ‛rodi’, stir. suth ‛rojstvo, sad’ (M. F. pri Be III, 235, NIL, 686 ss.). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Sorodno je morda svínja. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.