Slovensko gradivo | ||
situácija -e ž ‛položaj’ (19. stol.), situacȋjski, situȋrati. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto in prilagojeno prek nem. Situation iz frc. situation ‛položaj, lega’, kar je izpeljano iz frc. situer ‛postaviti v pravi položaj, namestiti’. To je prevzeto iz srlat. situare v enakem pomenu, izpeljanke iz klas. lat. sītus ‛stanje, lega’ (Kl, 674, LaÉ, 695). | ||