Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
sklȍn sklóna m lat.‛casus’ (19. stol.), sklonílo, sklọ̑nski, sklȃnjati, sklanjȃtev.
 
Razlaga
 
Izpeljano iz sklonīti v pomenu ‛sklanjati’, prvotno ‛upogniti, preganiti’, kar je sestavljeno iz s- in klonīti ‛upogibati’. Prvotni pomen je torej ‛pregibanje, upogibanje’. Ta slovnični izraz je prevod lat. declīnāre ‛sklanjati’, prvotno ‛odkloniti, skloniti, umakniti se’, declīnātiō ‛sklanjatev’, prvotno ‛upogibanje, pregibanje, odklanjanje’, kar je sestavljeno iz lat. ‛od’ in clīnāre ‛upogibati’. Podobno je tudi v drugih slovan. jezikih, npr. hrv., srb. sklȁnjati, češ. skloňovat ‛sklanjati’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej klonīti1.
Slovenski etimološki slovar³