| |
| Slovensko gradivo |
| |
| skọ́ba -e ž ‛spona, klamfa’ = lat.‛confibula, retinaculum’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz drugih slovan. jezikov, cslovan. skoba ‛spona’, hrv., srb. skȍba ‛skoba’, rus. skobá, češ. skoba v enakem pomenu. Pslovan. *skoba̋ (ali *sъ̏koba) ‛zapah, zatič, skoba’, prvotno ‛kavelj, kljuka’, je dalje sorodno z lit. sùkaba ‛kavelj, skoba’, kablỹs ‛kavelj, kljuka’, kabė̃ ‛zapona, kljuka, kavelj’, stnord. hóp ‛majhen zaliv’, prvotno *‛nekaj ukrivljenega’, gr. skambós ‛kriv, krivonog’, stir. camm, valiž., korn. cam, bret. kamm ‛kriv’, lat. cambīre ‛zamenjati’, prvotno *‛obrniti’ (M. S. pri Be III, 243). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.