Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
skọ̑dla -e ž ‛kalana deščica za pokrivanje streh’ = lat.‛scandula’ (18. stol.), nar. tudi škọ̑dla.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz neke rom. predloge, iz katere se je razvilo it. scàndola, furl. s'ciàndule < lat. scandula ‛skodla’. To je tvorba iz ide. baze *(s)k(h)e(n)d- ‛razklati’. Prvotni pomen je torej ‛kalana (deščica)’. Iz istega rom. izhodišča je tudi hrv. skȕdla ‛skodla’ (M. S. pri Be III, 244).
 
Slovenski etimološki slovar³