Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
slȃtina -e ž lat.‛aqua acida’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. slatina ‛slanica, morje’, cslovan. tudi ‛močvirje’, hrv., srb. slȁtina ‛izvir slane ali kisle vode’, hrv. čak. slãtina ‛kraj v morskem zalivu, kjer se sladki izvir meša z morsko vodo’, rus. solotína ‛barje, močvirje’, solótina ‛slana voda’, češ. slatina ‛barje, močvirje, šota; rastlinje, ki raste na močvirnatem področju’. Pslovan. *sőltina je tvorjeno iz *sőltъ, v kar sta verjetno sovpadli dve ide. osnovi. Prva je *sal-to- ‛slan’, katere abstraktum se ohranja v pslovan. *sȏltь, nar. rus. sólotь ‛barje, močvirje’, druga pa *salH-to- ‛umazan, sivkast’, ki je prispevala akutirani tonem (M. F. pri Be III, 256).
 
Povezani iztočnici
 
O prvi osnovi glej dalje sọ̑l, o drugi slávec.
Slovenski etimološki slovar³