Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
sléme slemẹ́na s, tudi slẹ́me, lat.‛culmen domus, dorsum montis’ (18. stol.), slemenják, slemẹ́nast.
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. slěmę ‛sleme, bruno’, hrv. sljȅme, srb. slȅme, češ. slemeno ‛sleme’. Pslovan. *se̋lmę, rod. *se̋lmene ‛sleme, gorski greben’ je dalje enako z lit. šelmuõ, rod. šelmeñs ‛sleme, nadoknjak’. Dalje nejasno. Morda je sorodno stind. śalá- ‛palica’. Druga možnost je izvajanje iz ide. *k's(u̯)el-men- in primerjava s sicer nepojasnjenim gr. sélma ‛krov, deska za veslače’, sélis ‛sleme’, stvnem. swelli ‛bruno, greda’. Primerjava z lat. columen, mlajše culmen ‛vzpetina, vrh, sleme’ je glasoslovno problematična, ker je s tem sorodno lit. kélti ‛dvigniti, nositi’, let. kal̂ns ‛gora’, pslovan. *čelȍ (M. S. pri Be III, 258 s.).
 
Slovenski etimološki slovar³