| |
| Slovensko gradivo |
| |
| slẹ̑p slẹ́pa prid. lat.‛caecus’ (16. stol.), slepóta, slẹ́pec, slepīti, slepẹ́ti, slepílo, oslepīti, oslepẹ́ti, preslepīti, zaslepíti, zaslepljȅn, zaslepljénost. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. slěpъ ‛slep’, hrv. slijȇp, srb. slȇp, rus. slepój, češ. slepý. Pslovan. *slě̑pъ ‛slep’ etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno. Morda je sorodno lit. slė̃pti ‛skriti’. Druga, verjetnejša možnost je zveza z lit. žlìbti ‛oslepeti’, žlìbas ‛slaboviden’. Če je pravilna ta povezava, je možno izhajati iz ide. *k'lo-i̯-bo- ‛nagnjen, kriv, krivogled’ s pomenskim razvojem v ‛slaboviden, slep’ in domnevati različni asimilaciji v pslovan. in balt. Obravnavane besede so lahko tvorjene iz ide. baze *k'le-i̯- ‛nagniti, ukriviti’ (M. S. pri Be III, 259), iz katere je še npr. stind. śráyati ‛nasloni, položi’, stir. clóin ‛nagnjen, poševen’, alb. çalë (i/e) ‛šepav, kruljav’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi slepár, slẹ̄pič1, slepomíšiti in o ide. bazi dalje slonẹ́ti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.