Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
slína -e ž lat.‛saliva’ (16. stol.), slȋnar, slȋnček, slínav, slínavka, slínast, slȋnež, slíniti, oslíniti, poslíniti, prislíniti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. slina, hrv., srb. slȉna, rus. slína, češ. slina. Pslovan. *sli̋na je dalje sorodno z let. sliẽnas ‛slina’, ags., srvnem. slīm, nem. Schleim ‛sluz’, brez vzglasnega *s- še z gr. alī́nō ‛namažem’, lītós ‛gladek’, lat. linere ‛namazati, nasmoliti’, līmus ‛glen, blato, umazanija’, stvnem. leim, nem. Lehm ‛ilovica’, stvnem. līm, nem. Leim ‛lepilo’ (glej lȋm), vse iz ide. korena *(s)lei̯- ‛sluzast, lepljiv, gladek; spolzka, lepljiva tla’ (Be III, 260 s., Po, 662 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi slízek, slẹ̑z, slȗz, lȋnj.
Slovenski etimološki slovar³