Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
slȗz sluzȋ in -i ž lat.‛pituitas, mucus’ (19. stol.), slūzast, slúzav, slȗzen, slȗznica.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je stcslovan. sluzъ ‛vlažnost, sok’, cslovan. sluzь ‛sok’, hrv., srb. slȗz ‛sluz’, rus. slúz ‛zmrzal, tanka plast ledu na stoječi vodi’, polj. śluz ‛sluz’. Pslovan. *slȗzь in *sluzъ sta tvorbi iz ide. baze *sleu̯g'-, ki se ohranja še v niz. sluiken ‛lesti, laziti’ in verjetno tudi v lit. šliaũžti ‛drseti, polzeti’, let. služât ‛drsati’. Ide. baza *sleu̯g'- ‛sluzast, drseti, polzeti’ je verjetno sorodna z bazo *slei̯g'- ‛mazati, gladiti’ in predstavlja izpeljanko iz korena *sal-, znanega v lat. salīva ‛slina’ (M. F. pri Be III, 268).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi slẹ̑z, sọ́lza, slína, slízek.
Slovenski etimološki slovar³