Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
smúkati -am in -čem nedov. lat.‛destringere’ (16. stol.), osmúkati, posmúkati.
 
Razlaga
 
Enako je polj. smukać ‛skubsti, smukati, bežati’. Pslovan. *smuka̋ti ‛delati hitre gibe’ je dalje sorodno z lit. smaũkti, sed. smaukiù ‛smukati, trgati’, let. šmàukt ‛ogoliti, udariti, smukniti’, smukt, šmukt ‛izmuzniti se, uiti’, vse iz ide. baze *smeu̯k-, ki je sorodna s *smeu̯gh-, ta pa se poleg v pslovan. *sműga ‛proga, črta’ pojavlja še v stnord. smjúga, ags. smūgan ‛izmuzniti se, odplaziti se’. Iz različice brez vzglasnega s- je še pslovan. *my̋kati, *mъknǫ̋ti (M. S. pri Be III, 277 s.),
 
Povezane iztočnice
 
o čemer glej maknīti, mīkati1, mūzati se. Glej tudi smȗčati, smúkniti, prismȗknjen.
Slovenski etimološki slovar³