Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
sọ̑l solȋ ž lat.‛sal’ (16. stol.), solníca, solīti, nasolīti, posolīti, zasolīti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. solь, hrv. sȏl, srb. , rod. sȍli, rus. sólь, češ. sůl, rod. soli. Pslovan. *sȍlь se je razvilo iz ide. *sāl, rod. *sal(e)s, kar se ohranja še v gr. háls, lat. sal, stlat. sale, arm. , let. sā̀ls ‛sol’ in v nadaljnjih izpeljankah toh. A sāle, B salyiye, stir. salann, valiž. halen, stvnem. salz, nem. Salz, angl. salt ‛sol’, alb. njelm (i/e), njelmët (i/e), ngjelmët (i/e) ‛slan’, stind. salilá- ‛slan’ in ‛morje’. Ide. *sal- ‛sol’ je dalje sorodno z uralsko besedo *sōla v enakem pomenu (M. F. pri Be III, 287, NIL, 586 ss.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi razsȍl, slȃn, slanína, sládek, slȃd, zasoljȅn in izposojenke solína, solāta, salamūrja, solíter.
Slovenski etimološki slovar³