Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
srẹ̑čati -am dov. lat.‛obvam venire, ocurrere’ (16. stol.), srẹ̑čanje, srečeváti.
 
Razlaga
 
Sorodno je hrv., srb. srȅtati, rus. vstrečátьsja ‛srečati se’. Prvotno *(vъz-/sъ-)sъ-rę̋t'ati je ponavljalni glagol od pslovan. *sъrě̋sti, sed. *sъ̏ręt'ǫ ‛srečati’, kar se ohranja v nar. sloven. srẹ́sti ‛srečati’, hrv., srb. srȅsti, stcslovan. sъrěsti, sed. ręštǫ ‛srečati’. To je sestavljenka iz pslovan. *sъ- ‛skupaj’ in *-rě̋sti, sed. *-rę̑t'ǫ, dalje sorodna s star. lit. surė̃sti, sed. sùrėčau ‛zasačiti, zgrabiti’, ki se je (podobno kot lit. ràsti ‛najti’) razvila iz ide. baze *u̯reh1-t- ‛najti’, iz katere je še gr. heurískō ‛najdem’, heúrēka ‛našel sem’ (glej hẹ̑vreka), stir. fúar ‛iznašel sem’. Sloven. srẹ̑čati in sorodno torej prvotno pomeni *‛najti’ (M. S. pri Be III, 306, LIV, 637).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi obrẹ̑sti1, srẹ́ča.
Slovenski etimološki slovar³