| |
| Slovensko gradivo |
| |
| stečȃj -a m lat.‛bonorum venditio’ (19. stol.), stečȃjen. |
| |
| Razlaga |
| |
| Izpeljano iz stéči se ‛skupaj priti’, povratnega glagola, ki je sestavljen iz s- ‛skupaj’ in téči. Beseda je umetna izpeljanke po zgledu nem. Konkurs ‛stečaj’ in ‛natečaj, razpis’, kar je izposojeno in skrajšano iz lat. concursum creditōrum ‛shod upnikov’. Lat. zveza vsebuje lat. concursum ‛shod’, kar je v srednjem spolu posamostaljeni pretekli trpni deležnik glagola concurrere ‛skupaj priti, stekati se’, sestavljenega iz lat. con- ‛skupaj’ in currere ‛teči’. S poimenovanjem je mišljen shod upnikov, na katerem si razdelijo bankrotirano podjetje (He, 267). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Dalje glej tečȃj, téči. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 8. 7. 2024.