| |
| Slovensko gradivo |
| |
| stégno -a s lat.‛femur’ (16. stol.), stegneníca. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. stegno, stьgno ‛stegno’, hrv. stȅgno, srb. stègno, rus. stegnó, češ. stehno. Pslovan. *stegnȍ etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno. Morda je sorodno lat. tīgnum ‛tram, hlod’ in dalje pslovan. *stȅžerъ, *stȍžerъ, *stogъ̏, sloven. stọ̑g. Druga možnost je primerjava z arm. tcēkn ‛rama, pazduha, roka’, tcitunkc ‛pleče, hrbet, stran (zgradbe)’, stir. tóeb, tóib, korn., bret. tu ‛stran’. Če je pravilna ta domneva, je treba izhajati iz ide. *stoi̯gu̯nó-, kar je po sekundarni nazalizaciji lahko dalo pslovan. *stęgnȍ (prim. polj. ścięgno) in dalje po disimilaciji nosnikov *stьgnȍ (stcslovan.) oz. *stegnȍ (M. S. pri Be III, 315). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.