| |
| Slovensko gradivo |
| |
| strȃh strahȗ in -a m lat.‛timor, metus, horror’ (15. stol.), strȃšen, strašȃnski, strašīti, strašílo, prestrášiti, ustrášiti, zastrašīti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. straxъ ‛strah’, hrv., srb. strȃh, rus. stráx, češ. strach. Pslovan. *strȃxъ ‛strah’ se je razvilo iz *strōk-so-, kar je prvotno pomenilo *‛otrdenje’. Beseda je sorodna s pslovan. *strěk-ti ‛otrdeti’, o čemer sklepamo iz nar. sloven. deležnika ostrẹ́kel ‛trd, neobčutljiv’, in iz izpeljanke pslovan. *strěka̋ti ‛bosti’ (stcslovan. strěkati ‛bosti, spodbujati’), vse iz ide. baze *sterk- ‛otrdeti’, iz katere je še het. ištark(k)ii̯a- ‛zboleti’ (M. S. pri Be III, 323). Iz osnovnega korena *ster- ‛trd, otrdeti’ je še npr. nem. starr ‛trd, odrevenel, okorel’. |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi strahopẹ̑ten. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 21. 7. 2024.