| |
| Slovensko gradivo |
| |
| strúga -e ž lat.‛alveus fluvii’ (16. stol.), strúgica. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. struga ‛valovanje’ in ‛uničenje, razdejanje’, nar. rus. strúga ‛globoko mesto v reki, z vodo napolnjena kotanja v presahli rečni strugi’, češ. strouha, struha ‛struga, žleb’. Pslovan. *strűga je sorodno s pslovan. *struja̋ (sloven. strúja) in *strȗmy (nar. sloven. strúmen), oboje v pomenu ‛tok’, kar je dalje sorodno z lit. sriaumuõ ‛struga, vodni tok’. To so izpeljanke iz ide. baze *sreu̯- ‛teči (o tekočini)’, iz katere je še npr. stind. srávati ‛teče’, srava- ‛tok’, gr. rhéō ‛tečem’, stir. sruaimm ‛reka’, stvnem. stroum, nem. Strom, ags. strēam, angl. stream ‛tok’. Ide. baza *sreu̯- je izpeljana iz korena *ser- ‛teči’, iz katerega je stind. sárati, sísarti ‛teče, hiti’, sará- ‛tekoč’, rečno ime antično Sara > nem. Saar, pokrajinsko ime antično Sirmium > hrv. Srijȇm (M. S. pri Be III, 334, Po, 1003, 909 s.). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.