Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
strúga -e ž lat.‛alveus fluvii’ (16. stol.), strúgica.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. struga ‛valovanje’ in ‛uničenje, razdejanje’, nar. rus. strúga ‛globoko mesto v reki, z vodo napolnjena kotanja v presahli rečni strugi’, češ. strouha, struha ‛struga, žleb’. Pslovan. *strűga je sorodno s pslovan. *struja̋ (sloven. strúja) in *strȗmy (nar. sloven. strúmen), oboje v pomenu ‛tok’, kar je dalje sorodno z lit. sriaumuõ ‛struga, vodni tok’. To so izpeljanke iz ide. baze *sreu̯- ‛teči (o tekočini)’, iz katere je še npr. stind. srávati ‛teče’, srava- ‛tok’, gr. rhéō ‛tečem’, stir. sruaimm ‛reka’, stvnem. stroum, nem. Strom, ags. strēam, angl. stream ‛tok’. Ide. baza *sreu̯- je izpeljana iz korena *ser- ‛teči’, iz katerega je stind. sárati, sísarti ‛teče, hiti’, sará- ‛tekoč’, rečno ime antično Sara > nem. Saar, pokrajinsko ime antično Sirmium > hrv. Srijȇm (M. S. pri Be III, 334, Po, 1003, 909 s.).
 
Slovenski etimološki slovar³