Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
studénec -nca m lat.‛fons’ (16. stol.), studénčen, studȇnčnica, tudi zdénec.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. studenьcь ‛studenec’, hrv., srb. studénac, rus. studenéc ‛studenec’, sorodno še polj. studzienka ‛majhen vodnjak’. Slovan. *studenьcь̏ je izpeljano iz pslovan. *studenъ̏ ‛mrzel’, trpnega deležnika besedotvornega predhodnika glagola *studi̋ti, ki se ohranja npr. v nar. sloven. studȅn ‛mrzel’, stcslovan. studenъ, hrv., srb. stùden v enakem pomenu. Različica zdénec je lahko nastala v sloven. narečnem razvoju iz studénec ali pa kakor hrv. zdȅnac temelji na pslovan. prevojni različici *stъdenъ̏. Ide. baza je *steu̯d- ‛postati mrzel’ (LIV, 547) in je morda enaka z ono v stind. tundate, tudáti ‛tolče’, lat. tundere ‛tolči, udarjati’, got. stautan v enakem pomenu. Iz domnevno sorodne baze *(s)teu̯g- je gr. Stýks ‛reka podzemlja’, stygós ‛srd, jeza’, stygéō ‛sovražim’ (M. F. pri Be III, 337 s.).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi stȗd.
Slovenski etimološki slovar³