Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
šansọ̑n -a m ‛popevka z vsebinsko zahtevnejšim besedilom’, pisano tudi chanson (20. stol.); šansonjẹ̑, šansonjȇr, šansonjȇrka, šansonẹ̑tka.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz frc. chanson ‛pesem’, kar se je razvilo iz lat. cantiō ‛petje, pesem’. To je kakor cantus v enakem pomenu izpeljanka iz lat. canere ‛peti’ (LaÉ, 153).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi kantȃta.
Slovenski etimološki slovar³