Slovensko gradivo | ||
šárm -a m ‛očarljivost, privlačnost’ = lat.‛venustas’ (19. stol.), šarmánten, šarmȋrati, šarmȇr, šarmȇrka. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. Charme iz frc. charme ‛čar, dražest’, izpeljanke iz glagola charmer ‛očarati, začarati, uročiti’, ki se je razvil iz srlat. carminare ‛očarati’, prvotno ‛pesniti, zlagati pesmi’. Beseda je izpeljana iz lat. carmen ‛pesem, poezija’ (Ga, 209). | ||