Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ščúvati -am in -újem nedov. lat.‛instigare’ (16. stol. tudi: ‛loviti’), naščúvati; star. ščúti, sed. ščújem ‛ščuvati’ in podščúkniti ‛naščuvati, razdražiti’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je nar. rus. ščuvátь ‛opominjati’, gluž. šćuwać ‛ščuvati’, sorodno še polj. szczuć v enakem pomenu in češ. štvát, sed. štvu ‛preganjati, loviti, zalezovati, ščuvati’. Pslovan. *ščьva̋ti, sed. *ščujǫ̋ je tvorba iz ide. baze *skeu̯- ‛vreči, streljati, ščuvati’, z dodatnim determinativom -d- znane v stind. códati ‛priganja, tišči’, stnord. skjóta, ags. scēotan ‛vreči, zalučati’, stvnem. sciozan, nem. schießen ‛streljati’. Sorodno je verjetno tudi stind. skáuti ‛brska, beza, moti’, o čemer glej ščúka, pa tudi besede, navedene pri súniti (, 1425, Po, 954 s.).
 
Slovenski etimološki slovar³