Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
šepȅt -ẹ́ta m lat.‛susurrus’ (18. stol.), šepetáti, star. šapatiti (16. stol.), prišepetáti, prišepetȃvati, prišepetovȃlec.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. šьpъtъ, hrv., srb. šȁpat ‛šepet’, rus. šëpot, češ. šept v enakem pomenu. Pslovan. *s'ьpъtъ̏ ‛šepet’ se je verjetno razvilo iz *si̯up-utó-, to pa po premetu iz *su̯ip-utó-, kar je lahko tvorba iz ide. baze *su̯ei̯p-, iz katere je še rus. šipétь ‛sikati’, cslovan. sipnǫti ‛ohripeti’, nar. hrv. sípati ‛težko dihati’ ukr. osýplyj ‛hripav’, češ. sípat ‛sikati, hropsti’ in dalje let. sĩpa, sīpes ‛neurje na morju, orkan’, sìpenêt ‛brbotati’, z drugim determinativom še lat. sībilus ‛žvižgajoč, žvižganje’, gr. sídzō ‛cvrčim’ (M. S. pri Be III, 236 s.).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi šipọ̑n, sīkati.
Slovenski etimološki slovar³